LeadCast BlogJan30
In 2002, when President George W. Bush signed the No Child Left Behind Act (NCLB) into law, it became official policy of the United States government that all students attending public schools (with the exception of students with the most significant disAbilities) meet grade level standards by the year 2014. For the first time, the basic expectation most parents of middle class, White, typically abled children have of their neighborhood school now applied to all classrooms, schools and districts without adjusting for race, income, first language, or IEP. I believe that this is the most important step towards real equity for all students at the federal level since the Brown v. Board of Education Supreme Court case desegregated schools in 1954. Read more Aug22
Standard English Learners DefinedStandard English Learners (SELs) represent a population of students whose ancestral or home languages reflect unique cultural and linguistic histories other than English, and differ in structure and form from the language of school [i.e. mainstream standard American or academic English]. Their languages incorporate English vocabulary while embodying phonology, grammar, and sentence structure rules transitioned from various indigenous languages including African languages, Native American languages, Hawaiian languages, and Latin American Spanish. These languages relexify English vocabulary into their respective ancestral linguistic structure; however, because their primary language is now English, they are classified as English Only. Subsequently, these “language and linguistically-different” students do not receive the instructional support they need to become proficient in school language or mainstream Standard American English. Historically marginalized, Standard English Learners have been academically underserved in both K-12 and post-secondary educational settings. Apr9
Sometimes as soon as I step foot in a school, I can tell of its commitment, or lack of commitment, to affirming the diversity of their students. Some things are obvious, of course: posters, bulletin boards, the nature of the books in the library, the diversity of the staff, and the language or languages displayed in the school – not only whether the home language or languages of your students are visible, but also the tone of signs in the building such as “Visitors must go to Principal’s Office,” versus “Welcome to our school! Please stop by the Principal’s Office to let us know you’re here.” Other things are less obvious: whether there is a consistent and committed outreach to all families; the curriculum and how it actually unfolds in the classroom; and whether or not students’ identities are truly accepted and honored. Jul29
Who are Standard English Language Learners? Standard English Learners (SELs) are students for whom Standard English is not native, whose home languages differ in structure and form from the language of school [i.e. standard American or academic English]. These students are generally classified as “English Only” African American, Hawaiian American, Mexican American, and Native American because their home language incorporates English vocabulary while embodying phonology, grammar, and sentence structure rules transitioned from indigenous/native languages other than English including African languages, Native American languages, Hawaiian languages and Latin American Spanish. Jun18
Every year, I teach a course called Bilingual Communication offered through the Department of Communication at the University of California, San Diego. Every year, language diversity in this class gets ever more pronounced and more interesting. Over the last ten years, I have noticed a very visible shift from a majority of Anglo and Latino students with a sprinkling of Asian students to a high percentage of Asian students with a sprinkling of Anglos and Latinos. Today, Asian students make up 48-52% of the student population at UCSD and a slightly higher percentage in this class. Forty of the 70 students enrolled in the course during the first quarter of 2010 represented a variety of Asian language groups with varying degrees of English fluency. In total, 18 languages were spoken fluently among class members. A total of 20 languages were used at home, and among class participants’ grandparents there were a total of 27 languages spoken. Only three students were monolingual English speakers. Spanish was the second most spoken language in the classroom following English. The visibility of Spanish was not because Latinos were highly represented but because Asian students and students of others ethnicities typically chose Spanish as their language of choice in high school. Mar10
I am a proud product of New York City’s public schools in the Bronx where I attended school from kindergarten through high school, as well as college.. It wasn’t a safe or easy journey from my Puerto Rican and Mexican home in the South Bronx to completion of a graduate degree and a Phi Beta Kappa key. I am eternally grateful to the teachers who helped me along this difficult journey. But that was decades ago, and in many ways the journey for the children of immigrants and other linguistically and racially different groups has become even more dangerous. Feb25
In this space, over the past several months, educators have discussed how we must attend to the needs of English language learners and to the professional development models we are using to build capacity among teachers for working with ELL students. I would like to build on the ideas and knowledge of previous contributors by discussing efforts we are making at the University of Colorado Denver to address both of these concerns. What is the relationship between Professional Development and student engagement/achievement? “…students’ achievement will not improve unless and until we create schools and districts where all educators are learning how to significantly improve their skills as teachers and as instructional leaders” (Wagner et al, 2006, pg. 23). As university faculty who specialize in teaching English learners and providing professional development for teachers, we get excited about the prospect of working with districts to help all educators improve. We want to be involved with school administrators and teachers as they find ways to impact the engagement and achievement of ELL students. It is this excitement that led us to the work we are doing with two Colorado districts that have high populations of English learners. Feb5
One of the greatest strengths ELL students bring to the classroom is their primary language (L1). Richard Ruiz (1984) reminds us that effective programs for ELLs view the primary language as a resource, rather than as a problem to be overcome. Even in non-bilingual classrooms teachers can utilize their students’ L1 in a manner which will make content-area instruction in English much more comprehensible (Wright, 2008). As Krashen (1985) has pointed out in his Comprehensible Input Hypothesis, students acquire English when they can understand messages in that language. Thus, proper use of the L1 makes English language instruction much more comprehensible, and thus students will acquire English much more quickly and effectively while at the same time mastering grade-level content. The use of students’ L1 in this manner is called Primary Language Support (PLS). Even in states such as Arizona which restrict bilingual education and require sheltered English immersion (SEI), the law makes it clear that teachers may use PLS as needed. Indeed, PLS is a critical component of sheltered English instruction, as evidenced by its inclusion in the Sheltered English Observation Protocol (SIOP) (Echevarria, Vogt, & Short, 2004). Sep25Maria Adelaida Restrepo Ph,D, CCC-SLP, is an associate professor in the Department of Speech and Hearing Science at Arizona State University. She currently heads three funded projects on intervention for English Language Learners through Tier 2 interventions or professional training of preschool teachers, and one funded project in assessment of Spanish-speaking children. She is a bilingual Speech-Language Pathologist who has worked in schools and a variety of settings with Latin-American children and families. Her research and writing focus on best practices in speech and language assessment and intervention with bilingual populations and prevention of academic failure in children at risk due to language or environmental issues. What is a bilingual speech and language assessment? Children who speak a language other than English and children who are bilingual need to be evaluated in their native language or the languages that they speak. When children are evaluated only in one of the languages, or in the language in which they are least proficient, such as English for English Language Learners (ELLs), they are often misdiagnosed with speech and language problems when they do not exist, or the nature of the child’s difficulty is not determined accurately (Artiles, Rueda, Salazar, & Higareda, 2005). Some times, however, we find that the monolingual speech-language pathologist (SLP) evaluating a child who is learning English overcorrects for the lack of knowledge of the child’s native language and culture, and misses that the child has a disability by attributing low performance to cultural and linguistic difference. Sep12
Sometimes as soon as I step foot in a school, I can tell of its commitment, or lack of commitment, to affirming the diversity of their students. Some things are obvious, of course: posters, bulletin boards, the nature of the books in the library, the diversity of the staff, and the language or languages displayed in the school – not only whether the home language or languages of your students are visible, but also the tone of signs in the building such as “Visitors must go to Principal’s Office,” versus “Welcome to our school! Please stop by the Principal’s Office to let us know you’re here.” Other things are less obvious: whether there is a consistent and committed outreach to all families; the curriculum and how it actually unfolds in the classroom; and whether or not students’ identities are truly accepted and honored.
|
|